SALMO 91 Morando bajo la sombra del Omnipotente 1 El que habita al abrigo del Altísimo Morará bajo la sombra del Omnipotente. 2 Diré yo a Jehová: Esperanza mía, y castillo mío; Mi Dios, en quien confiaré. 3 El te librará del lazo del cazador, De la peste destructora. 4 Con sus plumas te cubrirá, Y debajo de sus alas estarás seguro; Escudo y adarga es su verdad. 5 No temerás el terror nocturno, Ni saeta que vuele de día, 6 Ni pestilencia que ande en oscuridad, Ni mortandad que en medio del día destruya. 7 Caerán a tu lado mil, Y diez mil a tu diestra; Mas a ti no llegará. 8 Ciertamente con tus ojos mirarás Y verás la recompensa de los impíos. 9 Porque has puesto a Jehová, que es mi esperanza, Al Altísimo por tu habitación, 10 No te sobrevendrá mal, Ni plaga tocará tu morada. 11 Pues a sus ángeles mandará acerca de ti,a Que te guarden en todos tus caminos. 12 En las manos te llevarán, Para que tu pie no tropiece en piedra.b 13 Sobre el león y el áspid pisarás; Hollarás al cachorro del león y al dragón.c 14 Por cuanto en mí ha puesto su amor, yo también lo libraré; Le pondré en alto, por cuanto ha conocido mi nombre. 15 Me invocará, y yo le responderé; Con él estaré yo en la angustia; Lo libraré y le glorificaré. 16 Lo saciaré de larga vida, Y le mostraré mi salvación.
PSALMUS 91 habitans sub umbra Omnipotentis 1 Qui habitat in adjutorio Altissimi Sub umbra Omnipotentis habitabit. 2 Dicam Domino: Spes mea et castrum meum. Deus meus, in quo sperabo. 3 eruet te de laqueo venantium De pestilentia perniciosa. 4 in scapulis suis obumbrabit tibi et sub pennis eius eris tutus; Scutum et parma veritas eius. 5 Non timebis nocturnum terrorem; Nec sagitta volat interdiu, 6 neque pestis quae ambulat in tenebris Neque plaga meridiana corrumpitur. 7 Cadent a latere tuo mille; Et decem milia a dextris tuis; Sed non ad te. 8 certe oculis tuis videbis et mercedem impiorum vidistis. 9 quia posuisti Dominum spem meam Omnipotenti ad cubiculum tuum, 10 non accedet ad te malum Nulla pestis tetigerit habitaculum tuum. 11 ipse enim de vobis angelis suis mandabit custodiant te in omnibus viis tuis. 12 in manibus portabunt te. Ut non offendat pes tuus in lapide 13 Tu calcabis leonem et aspidem; Calcabis catulum leonem et draconem 14 quoniam misericordiam suam super me liberabo et liberabo eum in altum constituam eum, quoniam cognovit nomen meum.15 Ipse invocabit me, et ego exaudiam; ero cum eo in angustiis; liberabo eum et glorificabo eum. 16 Longitudine dierum replebo eum; Et ostendam illi salutare meum.
Asegúrese de cumplir con las reglas de redacción y el idioma de los textos que traducirá. Una de las cosas importantes que los usuarios deben tener en cuenta cuando usan el sistema de diccionario Traductor.com.ar es que las palabras y textos utilizados al traducir se guardan en la base de datos y se comparten con otros usuarios en el contenido del sitio web. Por esta razón, le pedimos que preste atención a este tema en el proceso de traducción. Si no desea que sus traducciones se publiquen en el contenido del sitio web, póngase en contacto con →"Contacto" por correo electrónico. Tan pronto como los textos relevantes serán eliminados del contenido del sitio web.
Los proveedores, incluido Google, utilizan cookies para mostrar anuncios relevantes ateniéndose las visitas anteriores de un usuario a su sitio web o a otros sitios web. El uso de cookies de publicidad permite a Google y a sus socios mostrar anuncios basados en las visitas realizadas por los usuarios a sus sitios web o a otros sitios web de Internet. Los usuarios pueden inhabilitar la publicidad personalizada. Para ello, deberán acceder a Preferencias de anuncios. (También puede explicarles que, si no desean que otros proveedores utilicen las cookies para la publicidad personalizada, deberán acceder a www.aboutads.info.)